Work with me

Polish culture and language consultations

Are you writing an article about Poland or some aspect of its culture? Does your book include Polish characters? Do you want to use Polish in your novel? I can help make sure you’ve got your facts straight (and even do some research using Polish reference materials not available in English), your language use right, and cultural references on point.

See Testimonials

Copy editing

  • academic papers (I do not differentiate editing types for academic papers)
  • works of fiction
  • non-fiction

For all copy edits of longer works, I include a summary with commentary on any inconsistencies, style issues, etc. We discuss what will be covered in the commentary before I start work, which can include putting together a style sheet.

Substantive editing for fiction

A substantive edit takes into consideration the whole work of fiction, and includes things like style, organization, logic, meaning, etc. We begin by establishing goals for the edit. Then I do several read-throughs before I send it to you with a summary of each chapter. A substantive edit can be combined with a copy edit to reduce costs.

Content writing

Topics: writing, art, women’s health, menstruation, access to healthcare, medicine, nature, environmental protection, activism, animal rights, yoga, spirituality, travel, Poland, Polish culture, mythology

Translation (from Polish to English)

I only undertake translation projects I love

 

Want to work with me? Email me: uhumienik@gmail.com

Login to your account below

Fill the forms bellow to register

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.